November 29th, 2019

шевченко

Малороссии и малороссийского языка не существует в природе, 1873 г.

В предыдущей заметке Фортунат Пескунов хорошо прошелся по искусственному русскому языку. А вот он в приметках кратко и доходчиво объясняет, что нет никакого малорусского языка, потому что никогда не было никакой Малороссии:

Словарь украинского (или Южно-Русского) языка, 1873 г. стр. 1
Словарь украинского (или Южно-Русского) языка, 1873 г. стр. 1
Collapse )
шевченко

Украинский язык не русский, а русские не знают т.н. русского языка, 1873 г.

В 1873 году в Одессе вышел труд Фортуната Пискунова. Да, он даже был одобрен цензурой! А Пискунов с первого же абзаца врезал правду-матку похлеще чем Фарион:

Словниця укpаінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови, 1873 р. ст. 1
Словниця укpаінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови, 1873 р. ст. 1

Как не вспомнить правдивое высказывание Костомарова, который назвал т.н. русский язык «наш искусственный книжный язык». Пискунов подтверждает, что русский народ не особо владеет этой церковнословянщиной которую назвали русским языком. Этот «русский» язык даже национальным российским языком, оказывается, назвать не получится. А уж тем более этот искусственный язык не нужен украинцам, у которых есть свой народный и литературный язык. Титул:

Collapse )
pic#108509455 министерство предупреждает

Лебёдушка. Русский «славянский» женский танец. Улусные истоки

Вначале было единое культурное пространство великой страны - братских улусов союз боевой, и, естественно, взаимный внутриордынский культурный обмен, например, мужским-женским серапой-сарафаном:
«сарафан объярь чревчат, яринного цвета, с вишневой обнизью,.... 1637 год, июня 20, скроен государю, тафты вышло 7,5 аршин, подпушка тафты желта (1 с четвертью аршин) нашивка сверху, пуговки... обшиваны золотом пряденым шолк зелен, с золотом деланы в мастерской палате».
Потом и это великое государство распалось и центр влияния части остатков Орды переместился в Москву.

Потом разноэтническая интеллигенция этой новой Орды, в описании своего женского танца пришла к устойчивой формуле - женщина Востока должна была двигаться плавно, как «белая лебедушка»-
«Ой по морю, морю синему,
По синему, по Хвалынскому,
Плывет лебедь — лебедушка белая,
Плывет она — не тряхнется» ...

(хвалынское - это то самое ордынское каспийское, чуть ниже столицы Орды по течению Итиля)
Этот же  мотив использовал и Пушкин в своей «Сказке о царе Салтане».
(да, и тут вы не ошиблись, экзотический чисто славянский персонаж Султан потырен (творчески позаимствован) Пушкиным у авторов тех стран, где имя принца Гвидо никого не удивляет)

Потом, из геополитических соображений (икающихся до отхаркивания кровью украинцам до сих пор), в Москве придумали назвать такой тип женского танца  своим «исконным славянским».
Как здесь:


https://youtu.be/gmMfK6NCgRQ

Извините, немного перепутал, это грузинский танец Аджарули (აჭარა-Аджара - это Аджария).
А творение вот этих русских хореографов, где неподвижная закрытость и плавность хода доведены до абсурда - вот:

Ансамбль «Берёзка» - хоровод «Лебёдушка»
Особенная художественная маразматичность фигуры - «ручки лебедем», в самом конце.


https://youtu.be/tDOHZwowgJE

pic#108509455 министерство предупреждает

Идентификация тюрко-угро-фино-русского фольклорного разбойника Xudāyārа (Кудеяра)

«Русские называют всё русское славянским, чтобы потом назвать всё славянское русским»
©
Ка́рел Га́вличек-Бо́ровский


Легендарный Кудеяр[править | править вики-текст]

В русском устном народном творчестве Кудеяр — легендарный разбойный персонаж русского фольклора (с XVI в.).
Также словом «кудеяр» называли кудесника, волшебника; женская форма — «кудеярица».

Рассказы о разбойнике Кудеяре были широко распространены в легендах во всех южных и центральных губерниях России — от Смоленской(1) до Саратовской(2). Годы его жизни, как говорят — очень древние, предположительно до Смутного времени. Сколотил ватагу, с которой грабил богатые обозы. С его именем связано название множества мелких географических пунктов на Руси (Кудеярова крепость, гора, лес, село Кудеяровка).

Слова Н.Некрасова:

Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
Так в Соловках(3) нам рассказывал инок честной Питирим.
Жили двенадцать разбойников,
Жил Кудеяр — атаман.
Много разбойники пролили
Крови честных христиан



https://www.youtube.com/watch?v=tyI1IeJJ0A0

Очень часто встречаются рассказы о многочисленных кладах, спрятанных разбойником, которые активно разыскивались в XIX в. по подложным письмам и описям. Таких Кудеяровых городков, где, по преданию, зарыты разбойничьи клады, известно в Южной России около сотни.
В числе соратников Кудеяра называют разбойницу Анну, Болдыря(4) и проклятую им дочь Любашу (её призрак показывался неподалеку от Оптиной пустыни).
Могилу его помещают недалеко от Тулы(5) за Косой горой или в одном из курганов Саратовской губернии (по поволжским легендам).
Легенды Тульского края гласят, что он из этих мест, бывшего Белевского уезда.
«Кудеяр» встречалось как имя собственное. Отсюда пошла фамилия Кудеяров.
Имеется дворянский род Волковых, ведущий свое начало от Кудеяра.


Идентификация Кудеяра[править | править вики-текст]


Согласно распространенной легенде, Кудеяр — сын Василия III и его жены Соломонии(6), рожденный уже после того, как она была сослана в монастырь за неплодие. Таким образом, он оказывается старшим братом Ивана Грозного. Соломонию силой заточили в монастырь под именем Софьи, для того чтобы Василий III смог жениться на Елене Глинской(7). Соломония родила Кудеяра в монастыре и его вывезли в Керженские(8) леса и тайно воспитывали в лесных скитах....

Кудеяр ( от тюрк. перс. Xudāyār «возлюбленный Богом»).

* * *
Это всё из русской Вики.

А это - уже, навскидку, от меня:

Collapse )

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/